Traductrice3 fév 2014AleksandraActuellement étudiante en troisième année de licence Langues Etrangères Appliquées Anglais-Espagnol, parcours Affaires Economiques Internationales, il nous est demandé d'effectuer un stage obligatoire de six à huit semaines de mi-juin à mi-août 2014. Voulant devenir interprète de conférence et poursuivre d'abord par un master en traduction avant un master d’interprétation, je suis vivement intéressée par un stage en traduction.Traduction / Localisation1 nov 2013CharltonÉtudiant en master 2 de Traduction Spécialisée Multilingue à l’Université de Lille 3, je recherche actuellement un stage dans le domaine de la traduction ou de la localisation. Passionné par les jeux vidéo, il serait pour moi un plaisir de lier ma passion à mon parcours professionnel. Mon année scolaire se terminant au début du mois de mars 2014, je serai donc disponible début à partir du 10 mars. Showroomprivé.com - Chychy.comTraducteur8 août 2013AmandineJe suis étudiante en première année de master MTLC2M (Métiers de la Traduction-Localisation et de la Communication Multilingue et Multimédia) à l'Université Rennes 2 et je suis actuellement à la recherche d'un stage pour l'année 2013-2014. Je suis très intéressée par la localisation de jeux vidéo et j'aimerais en faire ma spécialisation. Je suis rigoureuse et je sais aussi bien travailler en équipe qu'en autonomie.IODE - CFTTRTraducteur / Localisateur18 mai 2013PaulEtudiant en traduction à l'ISIT Paris, je cherche une solide expérience de traduction dans le domaine des jeux vidéos afin de concilier mes deux passions et de consolider mon projet professionnel. Possédant une certaine expérience dans la traduction bénévole et indépendante, je cherche aujourd'hui à concrétiser mes débuts et à construire un projet durable.Eclair Group - Dischan - Abyssium Paris MangaLocalisation / Traduction28 mars 2013HélènePassionnée par les jeux vidéos et les langues étrangères depuis toute petite je suis actuellement à la recherche d'un stage durant la période estivale afin de finir comme il se doit ma seconde année de licence. J'étudie actuellement l'anglais et le japonais, j'ai déjà joué à de nombreux jeux en anglais et aimerais beaucoup expérimenter la traduction de l'un d'eux.Localization Tester12 déc 2012SimonAfter my English studies and and a few months practicing my language skills, I wish to put those skills to the test and secure a position that would allow to acquire experience in the video game industry. I particularly enjoyed my experience as a video game tester and I am highly motivated to continue in this line of work. Babel MediaTraduction / Localization24 sept 2012GerardLast year student of Translation and Interpreting degree in the University Autonomous of Barcelona. As a translation Japanese-Spanish major, as well as a good command of the English/French language, I am looking for a job or an intership to get experience in localization. From September 2011 to August 2012, I undertook my first study abroad experience in Kyoto, and now, I am doing the second one in Lyon. I am available to travel throughout EuropeTraducteur EN vers FR, relecteur29 août 2012ThibautMultidiplômé (sciences, langues étrangères et musicologie), et surtout curieux de tout, j'ai opté pour la traduction en freelance afin de sans cesse découvrir de nouveaux horizons. Ma volonté d'apprendre et ma capacité à communiquer sont mes deux grands atouts. Conscient d'être peu expérimenté, mais de ne pas manquer de motivation, je recherche toute possibilité en localisation, étant moi-même très investi dans un MMORPG et adorant les '4x'. Arobase Traduction (stage 3 m)Traducteur12 août 2012RamyaDans le cadre d'un master 2 LEA en alternance, je recherche un poste de traducteur et/ ou de traducteur-adaptateur en contrat d'apprentissage pour la rentrée 2012 afin d'acquérir plus d'expérience professionnelle et de connaissances théoriques ainsi que techniques dans le métier que souhaite exercer durant toute ma carrière. ProxioProTraducteur / Localisateur13 juil 2012RenaudJe suis actuellement étudiant en traduction à l’Université de Liège. Au cours de l’année prochaine, qui correspondra à ma cinquième et dernière année d’étude, je vais effectuer un stage d’une durée de trois mois (de janvier à mars), pour lequel je cherche actuellement un poste. Passionné de jeux vidéo depuis mon plus jeune âge, je souhaite faire carrière dans la traduction / localisation de jeux vidéo et cherche donc un stage dans ce domaine.ISPCTraduction, Localisation, Relation Presse20 avr 2012JordanÉtudiant à l'Institut Supérieur d’Interprétation et Traduction, je suis à la recherche d'un stage rémunéré pour une période de deux mois, avec possibilité de mobilité géographique (France: Paris, Lorraine, Espagne: Madrid, Luxembourg). Je cherche un stage dans le domaine multimédia/jeux vidéos, qui m'est familier depuis de nombreuses années. Capacité de traduction technique, y compris de vocabulaire populaire dans la communauté des joueurs.