Menu

Métiers

57Chef de produit238Chef de Projet - Réal.84Divers / Administratif763Game / Level Design1908Infographiste192Marketing / Commercial138Musicien / Son8Management153Presse / Communication1469Programmeur25Support / Hot-Line84Technicien162Test / QA76Traduction / Localisation131Web / Internet

Traduction / Localisation

76 Tous les CV59 Recherche d'emploi17 Recherche de stage
Page 2 sur 3
Traducteur japonais/français12 août 2024GwendalDiplômé d'un Master en langue et culture japonaises, j'ai également vécu trois ans au Japon. Je suis actuellement traducteur de Light Novel (déjà paru : Sword Art Online Progressive 5), et je cherche des opportunités de nouveaux contrats dans le jeu vidéo, domaine que j'affectionne depuis l'enfance.
Translator11 août 2024DaryaI am a certified specialist with knowledge of English. Despite the fact that I do not have much experience in translation yet, I have a deep knowledge of English and Russian, as well as a passion for computer games. I am sure that I can make a significant contribution to the localization of your games, ensuring the accuracy and cultural adaptation of translations.
English Russian Localization Specialist19 juil 2024AlexMy experience includes working with the main provider of Videogames Localization in Russia, SoftClub, as well as many other companies. Working at SoftClub was a major experience gain for me in the aspect of translating in-game texts, marketing announcements, and especially literary translation of lore/plot in my assigned projects. While working here, I also became a member of Union of Translators of Russia.SoftClub - Localsoft, S. L. - Character Localization
French translator 15 juil 2024SolèneI offer professional video game translation services, ensuring your game reaches a wider French-speaking audience with accurate and engaging translations. As a fellow gamer myself, I specialize in translating game scripts, dialogues, in-game text, and marketing materials. My services also include thorough proofreading to ensure flawless and immersive gameplay experiences. Trust me to bring your game to life in French.
Traductor/localización10 juil 2024SilviaTraductora de inglés y japonés al español con experiencia en el mundo de los videojuegos. Centro Hispano Japonés - FESABID - UNAIDS
Traducteur (localisation)1 juin 2024LubinÉtudes -> 2018 - 2024 : Master en traduction à finalité multidisciplinaire - Umons (Thèse : traduction d'un jeu vidéo) Expérience professionnelle : 2023 : Professeur assistant de langue française à Cuernavaca, Mexique (Stage de trois mois) 2018 : Agent de voyages (Stage d'un mois dans l'agence Rtk Travel Center Mouscron) 2017 : Agent d'accueil en tourisme (Stage d'un mois dans l'ASBL Tourisme et Développement du Pays des Collines
Traducteur28 mai 2024AlexisFraîchement diplômé d'un master en traduction, j'ai appris à développer mes compétences en langues étrangères et plus particulièrement en traduction. Passionné par les jeux vidéos, je recherche un emploi dans ce domaine et me tiens prêt à exercer tout type de fonction lié à la traduction : localisation, sous-titrage, etc.Hieroglifs Translations - Discovery Publisher
Traducteur russe ukrainien anglais français13 mai 2024AnnaD'origine ukrainienne, j'exerce en tant que traductrice / interprète indépendante en russe, ukrainien, français et anglais en France. Diplômée de Master 2 en traduction et interprétariat, je me permets de vous envoyer ma candidature.Tradutours - Alpina Publisher - Louie Media
Rédacteur / traducteur10 mai 2024EmmanuelAyant développé et exercé mes compétences dans un large champ de fonctions ainsi qu'à tous les niveaux de responsabilité, je suis fort de 24 ans d’expérience dans le domaine de la communication. Je m'oriente aujourd'hui principalement vers les métiers de la rédaction : concepteur/rédacteur, adaptateur, traducteur…Zitrocom - w communication - Les Singes
Traductrice anglais allemand - Assistante de direc15 avr 2024Isabelleplus de 10 ans d'expérience dans l'assistanat et la traduction
Traductrice, post-édition, localisation, révision4 avr 2024KaiD’origine anglo-japonaise et élevée en France, je baigne dans les langues depuis l’enfance. Je me tourne naturellement vers des études d’anglais et de japonais à l’université. Après 10 années d’expériences dans divers milieux professionnels, je décide de revenir à mes premières amours pour devenir traductrice en 2023. Je vis aujourd’hui à Bruxelles, en Belgique. Vous trouverez toutes les informations sur mon parcours dans mon CV en pièce jointe.
Localization26 fév 2024RuiI'm a native European Portuguese speaker. I recently graduated from my Master's in Specialized Translation and Interpreting. I have always been interested in video game localization and it would be a pleasure to work for your company remotely! My working languages are Portuguese (European or Brazilian), English and Spanish and through my academic curriculum I learned to use the RWS tools (Passolo and Trados) as well as MemoQ and a few others.
Traduteur29 jan 2024KadidiatouEn tant que traducteur indépendant accrédité par le Ministère des Affaires étrangères du Sénégal : J'ai plus de 7 ans d'expérience dans la traduction spécialisée. À ce jour, j'ai traduit plus de 100 000 mots dans divers domaines (économie, finances, sciences, environnement, santé, questions de développement, politiques de développement économique, égalité des sexes, etc.), pour des sociétés de traduction et des entreprises internationales.Nomadlingo - Citronel Sarl - Dija Immobilier
Traduction ou localisation16 jan 2024EliseAprès une licence LLCE Anglais, je suis partie à Taiwan dans le but d’étudier le chinois et devenir traductrice. J'ai récemment validé le TOCFL4 après une durée cumulée de 2 ans et demi de vie à Taiwan.
Traducteur12 nov 2023AlexiaLicence LLCER Anglais Master Traitement de l'Information, Linguistique et Traduction Stage chez Atenao, Assistant Chef de Projet Employée polyvalente à la Médiathèque de la Valette du Var Lectrice de manuscrits chez Edelweiss Editions Jury pour un concours de nouvelles de Plumes AscendantesMédiathèque de la Valette - Atenao - Edelweiss Editions
Translator / Localization / Redactor7 nov 2023Dev-AnandA Bachelor in English at Université Paris-Cité, having some experience as a freelance, I am now looking for a full-time job as a translator. Born in France from a foreigner parent, both English and French are my native languages. Writing being one of my hobbies, I hold myself very much accountable on the orthographic quality of my work.
Traducteur Freelance6 nov 2023VincentDiplomé d'un Master en Traduction délivré par l'Université Jean Jaurès de Toulouse, je suis à la recherche de missions de localisation de l'anglais ou de l'italien au français. Je suis aussi disponible pour des missions de relecture/correction et de sous-titrage.Artlingua
Traducteur31 oct 2023PatrickTraducteur professionnel avec 8 ans d'expérience, j'ai traité des volumes importants de traductions de haute qualité pour de multiples clients finaux dans les domaines de la technologie, de l'économie, des jeux vidéos et du droit. Travailleur consciencieux, je suis toujours à la recherche de nouveaux défis pour améliorer mes compétences et fournir des rendus de qualité premium à tous ceux qui font appel à mes services.Mission translate - Nkapsi Sarl - Novely Sarl
Portuguese Game Translator/Localizator26 oct 2023JoséMotivated and adaptable Video Game Translator with over 2 years of experience specializing in localization for diverse gaming projects. Proficient in Portuguese (native) and English (advanced), with an advanced understanding of Spanish. Passionate about the gaming industry and geek culture, utilizing gaming experience to ensure accurate and engaging translationsSOEDESCO - Loftur Studio - Ice Water Games
Traducteur EN - FR30 sept 2023LudivinePolyglotte (français langue maternelle, anglais, japonais) passionnée par les échanges culturels. J'ai pu réaliser un tel échange lors de mon année à l'étranger dans une université Japonaise, où j'ai pu rencontrer et me lier d'amitiés avec des personnes venant des quatre coins du globe.